Peace at home, peace in the world!

(Yurtta sulh, cihanda sulh!)

Culture is the foundation of the Turkish Republic.
(Türkiye Cumhuriyeti’nin temeli kültürdür.)

The supreme guide in life is science.
(Hayatta en hakiki mürşit ilimdir.)

Authority, without any condition and reservation, belongs to the nation.
(Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir.)

The biggest battle is the war against ignorance.
(En büyük savaş cahilliğe karşı yapılan savaştır.)

Unless a nation’s life faces peril, war is murder.
(Bir ulusun hayatı tehlikeye girmedikçe, savaş bir cinayettir.)

Our great ideal is to raise our nation to the highest standards of civilization and prosperity.
(Büyük hedefimiz, milletimizi en büyük medeniyet seviyesine ve refaha ulaştırmaktır.)

A nation devoid of art and artists cannot have a full existence.
(Sanattan ve sanatkardan mahrum bir millet tam bir hayata sahip olamaz.)

Freedom and independence form my character.
(Özgürlük ve bağımsızlık benim karakterimdir.)

Everything we see in the world is the creative work of women.
(Dünya üzerinde gördüğümüz her şey kadınların yaratıcı çalışmasıdır.)

To see me does not necessarily mean to see my face. To understand my thoughts, my feelings is to have seen me.
(Beni görmek demek mutlaka yüzümü görmek demek değildir. Benim fikirlerimi, benim duygularımı anlıyorsanız bu kafidir.)

Victory is for those who can say “Victory is mine”. Success is for those who can begin saying “I will succeed.” and say “I have succeeded.” in the end.
(Zafer, “Zafer benimdir” diyebilenindir. Başarı ise, “Başaracağım” diye başlayarak sonunda “Başardım” diyebilenindir.)

Do not be afraid of telling the truth.
(Doğruyu söylemekten korkmayınız.)

A healthy mind in a healthy body.
(Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.)

Teachers are the one and only people who save nations.
(Milleti kurtaranlar yalnız ve ancak öğretmenlerdir.)

No matter how rich and prosperous, a nation without independence, cannot be subject to any behaviour before the humanity, at a higher level than serving.
(Ne kadar zengin ve müreffeh olursa olsun, istiklâlden mahrum bir millet, medenî insanlık karşısında uşak olmak mevkiinden yüksek bir muameleye lâyık sayılamaz.)

Heroes who shed their blood and lost their lives! You are now lying in the soil of a friendly country. Therefore rest in peace.
(Bu memleketin toprakları üzerinde kanlarını döken kahramanlar! Burada dost bir vatanın topraklarındasınız. Huzur ve sükûn içinde uyuyunuz.)

Where there is no freedom, there is death and destruction.
(Özgürlüğün olmadığı yerde, ölüm ve yıkım vardır.)

To write history is as important as to make history. If the writer does not remain true to the maker, then the unchanging truth takes on a quality that will confuse the humanity.
(Tarih yazmak, tarih yapmak kadar önemlidir. Yazan yapana bağlı kalmazsa değişmeyen gerçek, insanlığı şaşırtacak bir nitelik alır.)